注册账号

找回密码

设置密码

绑定手机号

注册领取新人学习津贴
首页 >

专升本 > 考试大纲

> 2025年广西专升本英语考试大纲及题型

2025年广西专升本英语考试大纲及题型

2024-01-20 10:12:54 来源: 库课网校 阅读: 1017 编辑: 王老师

库课网校

  广西普通高等教育专升本考试(以下简称专升本考试)贯彻党的教育方针,落实立德树人根本任务,是普通高校全日制高职(专科)应届毕业生升入普通本科高校和本科层次职业学校的选拔性考试,旨在促进高素质技术技能人才成长,培养德智体美劳全面发展的社会主义建设者和接班人。考试目的是科学、公平、有效地测试考生在高职(专科)阶段相关专业知识、基本理论与方法的掌握程度和运用所学知识分析问题、解决问题的能力,以利于各本科院校择优选拔,确保招生质量。

  英语属于专升本考试公共基础课,本《考试大纲与说明》根据教育部《高等职业教育专科英语课程标准(2021 年版)》制定,注重考查考生在专科阶段应有的基本文化素养、应知应会的英语语言基础知识和语言应用能力。

  一、考查内容

  (一)词汇和语法结构(Vocabulary & Structure)考查考生对英语词汇和语法知识的掌握程度,以及考生运用词语和语法知识的能力。

  1.掌握《高等职业教育专科英语课程标准(2021 年版)》规定的 3000 个常用单词,熟悉 500 个常用短语与固定搭配的意义和基本用法。

  2.掌握句子结构、时态、语态等语言规律,并能够在语言实践中正确运用英语语法知识。

  (二)阅读理解(Reading Comprehension)

  考查考生从书面文字材料获取信息的能力。要求考生能正确理解一般题材(经济、教育、历史、科技、文学、社会习俗以及中外职场文化和企业文化等)和体裁(记叙文、说明文、议论文、应用文等)的简短英文材料,如短文、信函、广告、产品说明等

  1.理解文章主旨大意;

  2.获取具体细节信息;

  3.根据内容作出判断或推论;

  4.根据上下文推测词义;

  5.理解作者的观点或写作意图。

  (三)翻译(Translation)

  1.英译汉(English to Chinese)

  考查考生把英语句子翻译成汉语的基本能力。要求考生能将一般题材和日常交际中的英文材料译成汉语。

  (1)正确理解句子意义;

  (2)运用恰当的词汇和正确的语法结构进行表达;

  (3)准确流畅地表达原文的意思。

  2.汉译英(Chinese to English)

  考查考生把汉语文段翻译成英语的基本能力。要求考生能运用基本的语言知识和翻译技能,将汉语文段译成英语。

  (1)运用恰当的英语词汇表达汉语的意思;

  (2)运用符合规范和习惯的英语句型表达汉语的含义;

  (3)运用恰当的翻译技能和语言手段使译文结构清晰、话语连贯、语言通顺。

  (四)写作(Writing)

  考查考生基本的英语书面表达能力。要求考生根据题目要求撰写一篇不少于 100 词的英语短文。

  1.根据题目要求,选择恰当的体裁完成写作任务。

  2.运用恰当的词汇和正确的语法结构进行表达。

  3.运用所学的语言知识使语句通顺、语篇连贯、结构完整、文体规范。

  二、考试形式与试卷结构

  (一)考试形式

  闭卷、笔试。

  (二)试卷分值及考试时间

  满分150分。

  考试时间120分钟。

  (三)题型结构

2025年广西专升本英语考试大纲及题型

2025年广西专升本英语考试大纲及题型

2025年广西专升本英语考试大纲及题型

2025年广西专升本英语考试大纲及题型

2025年广西专升本英语考试大纲及题型

2025年广西专升本英语考试大纲及题型

2025年广西专升本英语考试大纲及题型

2025年广西专升本英语考试大纲及题型

相关推荐
优课推荐