注册账号

找回密码

设置密码

绑定手机号

注册领取新人学习津贴
首页 >

专升本 > 考试大纲

> 2023年广州工商学院专升本日语专业《日语翻译与写作》考试大纲

2023年广州工商学院专升本日语专业《日语翻译与写作》考试大纲

2023-01-05 09:07:48 来源: 库课网校 阅读: 1124 编辑: 吴老师

库课网校

  《日语翻译与写作》是2023年广州工商学院专升本日语专业的校考科目之一,为了方便考生们备考,库课小编给大家分享一下《日语翻译与写作》考试大纲,希望可以帮助到考生复习。

  Ⅰ考试性质与目的

  普通高等学校专升本招生(下称普通专升本) “日语翻译与写作”科目的考试,是普通高等学校(含高职类和各类成人高校从普通高校招生的普通班)应届和往届专科毕业生,以及通过自学考试、成人教育等国民教育系列获得大专毕业证的人员,升入普通高等学校本科专业就读的专业课考试科目。

  本科目考试的目的和要求是:衡量学生是否具备日语基础知识和实际运用日语的能力。考生应按本大纲的要求掌握比较全面的日语专业知识和基本技能,具备较扎实的语言知识功底,熟练使用日语进行书面交际应用的能力。

  Ⅱ 考试形式、试卷结构及参考书

  1.考试形式为闭卷、笔试,考试时间为120分钟,试卷满分为100分。

  2.考试内容包括日汉互译占50%、日语写作占50%。

  3.考试参考书总共2本:

  [1]日汉翻译教程.高宁主编.上海外语教育出版社,2022.ISBN:9787544672023

  [2]汉日翻译教程.高宁主编.上海外语教育出版社,2022.ISBN:9787544672016

  Ⅲ 试题命题的原则

  作为一项选拔性考试,本科目考试试题在设计上应具有较高的信度和效度、必要的区分度和合理的难度。

  1.命题根据本大纲规定的考试目标和考核内容,考试命题应具有一定的覆盖面且重点突出,侧重考核考生翻译与写作综合技能的掌握程度,以及具备运用日语基础知识进行实际实际应用的能力。

  2.试题对不同能力层次要求的分数比例,理解20%,应用80%。

  3.合理安排试题难度结构。试题难易度分为易、较易、较难、难四个等级。试卷中四种难易度试卷的比例,易约占20%,较易约占30%,较难约占30%,难约占20%。

  4.试题的题型:

  (1)翻译部分:日译汉约占25%、汉译日约占25%。

  (2)写作部分:看图作文约占20%、命题作文占30%。

  根据考核的要求,达到考核考生对知识点的理解和运用的水平和能力。

  Ⅳ 考核内容和要求

  本科目考核的主要内容是日汉互译的日译汉及汉译日,写作部分的看图作文及命题作文。出题水平趋于日语国际能力考试的2-3级之间。要求考生掌握听力与写作技能,以及综合运用日语知识进行笔译的能力。

  第一部分:翻译

  (一)考核目的

  考核考生词语、句子及短篇文章的汉日互译能力。

  (二)考核知识点

  词语翻译;短句翻译;短篇文章翻译。

  (三)考核要求

  1. 掌握日语常用词汇、语法、语义。

  2. 熟悉不同体裁的语言翻译特点及翻译技巧。

  3. 根据日汉词汇、篇章、文化等方面的语言差异使用相应的翻译策略。

  第二部分 写作(看图作文及命题作文)

  (一)考核目的

  考核考生运用书面语言进行交际的实践能力。

  (二)考核知识点

  日语常用词汇、词组及句型、语体、标点符号、写作方法等。

  (三)考核要求

  1. 掌握日语常用词汇、词组及句型。

  2. 熟练运用简体写作。

  3. 掌握日语标点符号。

  4. 掌握“三段结构型”、“起承转合结构型”等写作方法。

  以上就是库课小编整理的全部资讯,考生若想了解广州工商学院专升本其他科目考试大纲、参考教材等内容,可以登录库课网校官网(https://www.kuke99.com)或下载库课网校APP免费了解,更有2023年、2024年广东专升本网课可以免费试听。

相关推荐

考试报名

考试时间

优课推荐