注册账号

找回密码

设置密码

绑定手机号

注册领取新人学习津贴
首页 >

专升本 > 专业介绍

> 2022年扬州大学专转本翻译专业介绍

2022年扬州大学专转本翻译专业介绍

2022-08-17 17:12:25 来源: 库课网校 阅读: 1693 编辑: 李老师

库课网校

  扬州大学坐落于国家首批历史文化名城扬州,是江苏省人民政府和教育部共建高校、江苏省属重点综合性大学、江苏高水平大学建设高峰计划A类建设高校,全国首批博士、硕士学位授予单位,全国率先进行合并办学的高校。

  专业荣誉

  国家级一流本科专业建设点

  扬州大学本科专业品牌化建设与提升工程项目(特色打造)

  培养目标

  培养具有扎实的英语语言基础,较为广博的人文知识,较强的英汉口、笔语互译能力的翻译人才。毕业生具有高度的社会责任感和职业道德修养以及复合型知识结构,能够担任外交、外贸、企业、新闻媒体、金融、法律等部门的一般性会议传译和文件翻译工作。

  核心课程

  基础英语、高级英语、英语听说、英语读写、高级汉语写作、翻译概论、基础笔译、文学翻译、非文学翻译、基础口译、视译、同声传译、计算机辅助翻译、翻译本地化和项目管理、英语国家社会与文化、中国文化概论、英语文学导论、学术论文写作等。

  就业与升学

  本专业就业去向为国家部委、地方政府外事部门、国内外知名企业与翻译或国际交流相关工作。近年来,多名毕业生考取国内外语类名校如上海外国语大学、北京外国语大学、广东外语外贸大学等攻读硕士研究生,部分同学赴美国、英国、加拿大、澳大利亚等国外知名高校深造。

  特色与优势

  本专业是江苏省内较早开设的以培养高端口笔译人才为目标的英语类专业。 2021年,本专业在“软科中国大学专业排名”中位居全国第16名;2022年,本专业在中国科教评价网推出的“中国大学本科教育专业排行榜”中位居全国第7名。经过多年打造,本专业形成如下特色优势:

  (1) 坚持学术性和专业性的有机统一,打造“双师型”师资队伍。本专业既注重专业教师的学术性,更强调实践性,本专业大部分教师都具有丰富的翻译实践经历。专业专任教师博士学位教师占比90%,有海外研学经历教师100%,其中教授6人,1人担任全国MTI教指委委员,1人担任教育部高等学校英语专业教学指导分委员会委员;承担省部级以上课题30余项,其中国家社科基金8项;教师入选省“333工程”等各类人才计划12人次,教学团队入选省“青蓝工程”优秀教学团队。

  (2) 构建了富有翻译专业特色的“三化四模式五平台”教学体系。通过四种实践模式,依托五大平台,做到专业教学的系统化,育人过程的协同化,教学评价的多元化。专业配置科技含量较高的现代化教学软、硬件设施,包括同声传译室等,教学基础条件优越。同时充分利用社会资源,建设了一批翻译实习基地,致力提供学生翻译实践能力。相关教学成果获国家教学成果奖二等奖1项、省教学成果奖一等奖1项、二等奖2项。

  (3) 学科专业交融,形成传统与现代交汇的新文科特色。依托“外国语言文学”一级学科博士点和“外国语言文学”一级学科硕士学位点,培养适应大数据和人工智能时代发展,具有创新性思维的高素质复合型翻译人才。专业所在学科设有“外国语言文学”一级学科博士点,“外国语言文学”一级学科硕士点和“翻译硕士”(笔译、口译)专业学位类别。科研成果获省哲学社会科学优秀成果奖一等奖3项、二等奖2项。

  (4) 国内国外联动,实现高水平特色化人才培养质量。翻译专业人才培养质量优良,全国英语专业四、八级考试通过率在省内名列前茅,在“全国口译大赛”“全国笔译大赛”等学科竞赛中,本专业多名学生荣获国家、省级一等奖。人才培养国际化程度高,每年选派优秀本科生赴英美等国家交流学习。本专业与美国北亚利桑那大学建有“1+2+1”中美双向交流项目,学生可选择赴美深造0.5-2年,并有机会获得中美双方学位。

  联系方式

  学院网址:http://wgyxy.yzu.edu.cn/

  咨询电话:0514-89882335

  附件:翻译专业人才培养方案.pdf

相关推荐

考试报名

考试时间

优课推荐